Smartcat
Платформа перевода и локализации на основе искусственного интеллекта
memoQ is a comprehensive translation management system built for translators, language service providers, and global enterprises. Streamline localization workflows with automation, collaboration tools, and powerful quality checks.
memoQ — это больше, чем просто CAT-инструмент, это полномасштабная система управления переводами, разработанная для поддержки всех заинтересованных сторон в процессе локализации. От фрилансеров до глобальных предприятий, memoQ помогает эффективно управлять проектами перевода с помощью передовых инструментов повышения производительности и автоматизации рабочих процессов.
Будь то локализация программного обеспечения, перевод игр или науки о жизни, memoQ адаптируется к требованиям сложности и качества каждой области. Его настраиваемые функции и возможности автоматизации сокращают ручные усилия, обеспечивая при этом последовательные и точные результаты.
memoQ автоматизирует повторяющиеся задачи в рабочих процессах перевода, от назначения задач до проведения проверок качества. Команды могут сократить время выполнения и обеспечить согласованность в нескольких проектах, используя предопределенные шаблоны и правила.
Созданный для команд, memoQ предлагает функции совместной работы в реальном времени, которые позволяют нескольким переводчикам, рецензентам и менеджерам проектов работать над одним и тем же контентом. Синхронизация в облаке и доступ на основе ролей делают совместную работу команды бесперебойной и безопасной.
memoQ помогает глобальным компаниям масштабировать свои усилия по локализации с помощью расширенного отслеживания проектов, настраиваемых рабочих процессов и интеграции со сторонними системами. Предприятия получают выгоду от подробных отчетов и инструментов автоматизации, которые упрощают управление крупномасштабными переводами.
LSP ежедневно обрабатывают различные типы контента, и memoQ обеспечивает гибкость, необходимую для жонглирования несколькими клиентами и форматами. Его стабильная платформа и надежные функции обеспечения качества помогают предоставлять высококачественные переводы вовремя.
memoQ translater pro специально разработан для внештатных переводчиков и рецензентов. С настраиваемыми сочетаниями клавиш, памятью переводов, базами терминов и удобным редактором он поддерживает ежедневную работу по переводу эффективно и комфортно.
memoQ позволяет разработчикам игр и компаниям-разработчикам ПО быстрее выходить на новые рынки. Он упрощает контроль версий и согласованность терминологии, одновременно поддерживая многоязычные релизы на разных платформах.
Точность и соответствие требованиям имеют решающее значение при переводе в сфере здравоохранения и фармацевтики. memoQ поддерживает эти требования с помощью строгих инструментов контроля качества и готовой к аудиту документации для всего контента.
Перевод аудиовизуального контента сопряжен с жесткими сроками и сложным форматированием. memoQ повышает производительность за счет автоматизации и интуитивно понятных инструментов для локализации субтитров и сценариев.
Новый интерфейс редактора memoQ обеспечивает улучшенную читаемость, включая такие функции, как инвертированная цветовая схема для снижения нагрузки на глаза. Пользователи могут персонализировать свое рабочее пространство для лучшей концентрации и эффективности.
Будь то Windows или облако, memoQ обеспечивает доступ из любой точки мира. Его надежные возможности интеграции с CMS, файловыми репозиториями и другими платформами позволяют легко встраивать memoQ в существующие рабочие процессы.